base di conoscenza
CTRL+F per cercare la tua parola chiave

Subramania Bharati

Subramania Bharati

Chinnaswami Subramania Bharathi, noto anche come Bharathiyar (11 dicembre 1882 - 11 settembre 1921), era uno scrittore tamil, poeta, giornalista, attivista indiano per l'indipendenza, un riformatore sociale e un poliglotta. Popolarmente noto come "Mahakavi Bharathi", fu un pioniere della moderna poesia tamil ed è considerato una delle più grandi figure letterarie tamil di tutti i tempi. Le sue numerose opere includevano canzoni infuocate che accendevano il patriottismo durante il movimento dell'Indipendenza indiana.

Nato nell'Ettayapuram del distretto di Tirunelveli (oggi Thoothukudi) nel 1882, Bharathi ebbe la sua prima educazione a Tirunelveli e Varanasi e lavorò come giornalista con molti giornali, tra cui indù, Bala Bharata, Vijaya, Chakravarthini, Swadesamitran e India . Nel 1908, il governo dell'India britannica emise un mandato di arresto contro Bharati per i suoi scritti rivoluzionari, costringendolo a fuggire a Pondicherry (territorio del sindacato), dove visse fino al 1918.

L'influenza di Bharathi sulla letteratura tamil è fenomenale. Anche se si dice che fosse esperto in circa 14 lingue, la sua lingua preferita era il tamil. Era prolifico nella sua produzione. Ha trattato temi politici, sociali e spirituali. Le canzoni e le poesie composte da Bharati sono molto spesso utilizzate nel cinema tamil e sono diventate le basi del repertorio letterario e musicale degli artisti tamil in tutto il mondo. Ha aperto la strada a versi vuoti moderni.

Primi anni di vita

Bharati nacque l'11 dicembre 1882 nel villaggio di Ettayapuram, a Chinnaswami Subramania Iyer e Lakshmi Ammal. Subbaiah, come fu chiamato, andò al MDT Hindu College di Tirunelveli. Fin da giovanissimo era musicalmente e poeticamente propenso. Bharati perse sua madre all'età di cinque anni e fu allevato da suo padre che voleva che imparasse l'inglese, eccellesse nell'aritmetica e diventasse un ingegnere. Esperto linguista, aveva una buona conoscenza del sanscrito, dell'hindi, del telugu, dell'inglese, del francese e una buona conoscenza dell'arabo. Intorno all'età di 11 anni, gli fu conferito il titolo di "Bharati", quello benedetto da Saraswati, la dea dell'apprendimento. Ha perso suo padre all'età di sedici anni, ma prima aveva 15 anni e aveva sposato Chellamma che aveva sette anni.

Durante la sua permanenza a Varanasi, Bharati fu esposto alla spiritualità e al nazionalismo indù. Ciò ha ampliato le sue prospettive e ha imparato il sanscrito, l'hindi e l'inglese. Inoltre, ha cambiato il suo aspetto esteriore. Si è anche fatto crescere la barba e indossava un turbante a causa della sua ammirazione per i Sikh, influenzato dal suo amico Sikh. Sebbene avesse superato un esame di ammissione per un lavoro, tornò a Ettayapuram nel 1901 e iniziò come poeta di corte di Raja di Ettayapuram per un paio di anni. Fu un insegnante tamil da agosto a novembre 1904 nella scuola superiore di Sethupathy a Madurai. Durante questo periodo, Bharati comprese la necessità di essere ben informato sul mondo esterno e si interessò al mondo del giornalismo e dei media di stampa occidentali. Bharati si unì come vicedirettore dello Swadeshamitran , un quotidiano tamil nel 1904. Nel dicembre 1905, partecipò alla sessione del Congresso All India tenutasi a Benaras. Nel suo viaggio di ritorno a casa, conobbe suor Nivedita, l'erede spirituale di Swami Vivekananda. Ha ispirato Bharati a riconoscere i privilegi delle donne e l'emancipazione delle donne ha esercitato la mente di Bharati. Visualizzò la nuova donna come un'emanazione di Shakti, un disponibile compagno d'uomo per costruire una nuova terra attraverso uno sforzo cooperativo. Tra gli altri grandi come Bal Gangadhar Tilak, considerava Nivedita come il suo Guru e scrisse versi in suo elogio. Ha partecipato alla sessione del Congresso nazionale indiano a Calcutta con Dadabhai Naoiroji, che ha richiesto a Swaraj e al boicottaggio delle merci britanniche.

Nell'aprile del 1906, iniziò a pubblicare il settimanale tamil in India e il quotidiano inglese Bala Bharatham con MPT Acharya. Questi giornali erano anche un mezzo per esprimere la creatività di Bharati, che iniziò a raggiungere il picco durante questo periodo. Bharati ha iniziato a pubblicare regolarmente le sue poesie in queste edizioni. Dagli inni agli scritti nazionalistici, dalle contemplazioni sul rapporto tra Dio e l'uomo alle canzoni sulle rivoluzioni russa e francese, i temi di Bharati erano diversi.

Bharati partecipò allo storico Congresso di Surat nel 1907 insieme a VO Chidambaram Pillai e Mandayam Srinivachariar, che approfondirono le divisioni all'interno del Congresso nazionale indiano con una sezione che preferiva la resistenza armata, guidata principalmente da Tilak su un approccio moderato preferito da alcune altre sezioni. Bharati ha supportato Tilak con VO Chidambaram Pillai e Kanchi Varathachariyar. Tilak sostenne apertamente la resistenza armata contro gli inglesi.

Copertina della rivista Vijaya del 1909, pubblicata prima da Madras e poi da Pondicherry.

Nel 1908, gli inglesi istituirono un procedimento contro VO Chidambaram Pillai. Nello stesso anno, il proprietario della rivista India fu arrestato a Madras. Di fronte alla prospettiva di un arresto, Bharati fuggì a Pondicherry, che era sotto il dominio francese. Da lì ha curato e pubblicato il settimanale India , Vijaya , un quotidiano tamil, Bala Bharatham , un mensile inglese e Suryodayam , un settimanale locale di Pondicherry. Gli inglesi cercarono di reprimere la produzione di Bharati bloccando rimesse e lettere sui giornali. Sia l' India che la Vijaya furono bandite in India nel 1909.

Durante il suo esilio, Bharati ebbe l'opportunità di incontrare molti altri leader dell'ala rivoluzionaria del movimento indipendentista come Aurobindo, Lajpat Rai e VVS Aiyar, che avevano anche cercato asilo sotto i francesi. Bharati ha assistito Aurobindo nel diario di Arya e successivamente Karma Yogi in Pondicherry. Questo è stato anche il periodo in cui ha iniziato a studiare letteratura vedica. Tre delle sue opere più grandi, Kuyil Pattu , Panchali Sapatham e Kannan Pattu, furono composte nel 1912. Tradusse anche inni vedici, Yoga Sutra di Patanjali e Bhagavat Gita in Tamil. Bharati entrò in India vicino a Cuddalore nel novembre 1918 e fu prontamente arrestato. Fu imprigionato nella prigione centrale di Cuddalore in custodia per tre settimane dal 20 novembre al 14 dicembre e fu rilasciato dopo l'intervento di Annie Besant e CP Ramaswamy Aiyar. Fu colpito dalla povertà durante questo periodo, causando la sua cattiva salute. L'anno seguente, 1919, Bharati conobbe Mohandas Karamchand Gandhi. Riprese a modificare Swadesimeitran dal 1920 a Madras (l'odierna Chennai).

Fu gravemente colpito dalle incarcerazioni e nel 1920, quando un ordine generale di amnistia finalmente rimosso le restrizioni sui suoi movimenti, Bharati stava già lottando. Fu colpito da un elefante di nome Lavanya nel tempio di Parthasarathy, Triplicane, Chennai, che mangiava regolarmente. Sebbene sia sopravvissuto all'incidente, pochi mesi dopo la sua salute è peggiorata ed è morto l'11 settembre 1921 la mattina presto verso l'una. Sebbene Bharati fosse considerato un poeta popolare, un grande nazionalista, un eccezionale combattente per la libertà e un visionario sociale, è stato registrato che c'erano solo 14 persone a partecipare al suo funerale. Ha tenuto il suo ultimo discorso alla Biblioteca Karungalpalayam di Erode, sull'argomento L' uomo è immortale . Gli ultimi anni della sua vita sono stati trascorsi in una casa a Triplicane, Chennai. La casa è stata acquistata e rinnovata dal governo del Tamil Nadu nel 1993 e chiamata Bharati Illam (casa di Bharati).

Lavori

Chi non dimentica Dio e non fallisce nel suo dovere, qualunque cosa gli accada e per quanto soffra, alla fine raggiungerà l'onore e la felicità.
Canzoni tamil di Subramanya Bharathi.
Suttum vizhi
Ninnai charan adaindhen
Chinanjiru Kiliye
Senthamizh naadu ennum pothinile
Aasai Mugam
Problemi con la riproduzione di questi file? Vedi la guida dei media.

Bharati è considerato uno dei pionieri della moderna letteratura tamil. Bharati usava parole e ritmi semplici, a differenza delle sue opere del secolo precedente in Tamil, che avevano un vocabolario complesso. Ha anche impiegato nuove idee e tecniche nei suoi poemi devozionali. Ha usato un metro chiamato Nondi Chindu nella maggior parte delle sue opere, che in precedenza era stato usato da Gopalakrisnha Bharathiar.

La poesia di Bharati esprimeva un ideale progressista e riformista. Le sue immagini e il vigore del suo verso sono stati un precursore della moderna poesia tamil in diversi aspetti. Era il precursore di un potente tipo di poesia che combinava elementi classici e contemporanei. Ha avuto una produzione prodigiosa scrivendo migliaia di versi su diversi argomenti come il nazionalismo indiano, canzoni d'amore, canzoni per bambini, canzoni della natura, gloria della lingua tamil e odi per importanti combattenti per la libertà dell'India come Tilak, Gandhi e Lajpat Rai. Ha persino scritto un'ode alla Nuova Russia e al Belgio. La sua poesia include non solo opere su divinità indù come Shakti, Kali, Vinayagar, Murugan, Sivan, Kannan (Krishna), ma anche su altri dei religiosi come Allah e Gesù. Le sue penetranti similitudini sono state lette da milioni di lettori tamil. Era esperto in varie lingue e tradusse discorsi di leader della riforma nazionale indiana come Aurabindo, Bala Gangadar Tilak e Swami Vivekananda.

Descrive la danza di Shakthi nelle seguenti righe:

Tamil
சக்திப் பேய் தான் தலையொடு தலைகள் முட்டிச்
சட்டச் சட சட சடவென்றுடைபடு தாளம் கொட்டி அங்கே
எத்திகினிலும் நின்விழி அனல் போய் எட்டித்
தானே எரியும் கோலம் கண்டே சாகும் காலம்
அன்னை அன்னை
ஆடுங்கூத்தை நாடச் செய்தாய் என்னை

Secondo alcuni letterati, il Panchali Sapatham di Bharathiar , basato sulla storia di Panchali (Draupadi), è anche un'ode a Bharat Mata. Che i Pandavass siano gli indiani, i Kaurava gli inglesi e la guerra Kurukshetra di Mahabharat quella della lotta di libertà indiana. È certamente attribuito all'ascesa della femminilità nella società.

Tamil
பட்டினில் உடையும் பஞ்சினில் ஆடையும்
பண்ணி மலைகளென வீதி குவிப்போம்
கட்டித் திரவியங்கள் கொண்டு வருவார்
காசினி வணிகருக்கு அவை கொடுப்போம்


Realizziamo abiti in seta e cotone
In quantità grandi come le montagne
Portano molta ricchezza
I commercianti di tutto il mondo,
a chi lo diamo (abiti)

È noto per aver detto: "Anche se gli indiani sono divisi, sono figli di una madre, dov'è la necessità che gli stranieri interferiscano?" Nel periodo 1910-1920, scrisse di una nuova e libera India dove non ci sono caste. Parla di costruire la difesa dell'India, le sue navi che navigano in alto mare, il successo nella produzione e l'educazione universale. Chiede la condivisione tra gli stati con immagini meravigliose come la diversione dell'acqua in eccesso del delta del Bengala verso le regioni bisognose e un ponte verso lo Sri Lanka.

Bharati voleva anche abolire la fame. Ha cantato " Thani oru manithanakku unavu illayenil intha jagaththinai azhithiduvom" tradotto come "Se un singolo uomo soffre di fame, distruggeremo il mondo intero".

Alcune delle sue poesie sono tradotte da Jayanthasri Balakrishnan in inglese nel suo blog, anche se non pubblicate.

Anche se ha forti opinioni sugli dei, è anche contrario alle false storie diffuse in epopee e in altre parti del tessuto sociale in Tamilnadu.

In Kuyil paattu (Song of Nightingale) ( குயில் பாட்டு) scrive. .

கடலினைத் தாவும் குரவும்-வெங்

கனலிற் பிறந்ததோர் செவ்விதழ்ப் பெண்ணும்,

வடமலை தாழ்ந்தத னாலே-தெற்கில்

வந்து சமன்செயும் குட்டை முனியும்,

நதியி னுள்ளேமுழு கிப்போய்-அந்த

நாகர் உலகிலோர் பாம்பின் மகளை

விதியுற வேமணம் செய்த-திறல்

வீமனும் கற்பனை என்பது கண்டோம்.

ஒன்றுமற் றொன்றைப் பழிக்கும்-ஒன்றில்

உண்மையென் றோதிமற் றொன்றுபொய் யென்னும்

நன்று புராணங்கள் செய்தார்-அதில்

நல்ல கவிதை பலபல தந்தார்.

கவிதை மிகநல்ல தேனும்-அக்

கதைகள் பொய்யென்று தெளிவுறக் கண்டோம்;

Scimmia che salta i mari;

Donna che nasce nel fuoco caldo;

Il saggio che venne a sud per pareggiare a causa dell'abbassamento;

L'uomo chiamato Bhima che si immerse e nuotava all'interno del fiume e sposò la figlia del serpente re del destino;

Abbiamo visto tutti quelli sono solo immaginazione ..

Uno incolpa l'altro;

E dire che la verità è solo qui, e l'altra è menzogna;

Hanno fatto un buon epico, con quello

Hanno dato buone poesie;

Anche se le poesie sono buone;

Abbiamo visto chiaramente che quelle storie sono bugie;

Bharati sul sistema delle caste

Bharati ha anche combattuto contro il sistema delle caste nella società indù. Sebbene nato in una famiglia ortodossa di Brahmino, considerava tutti gli esseri viventi uguali e per illustrarlo, eseguì l' upanayanam per un giovane Dalit e lo trasformò in un Brahmino. Ha anche disprezzato le tendenze divisorie impartite alle giovani generazioni dai loro tutor anziani durante il suo tempo. Ha criticato apertamente i predicatori per aver mescolato i loro pensieri individuali mentre insegnava i Veda e la Gita. Ha fortemente raccomandato di portare i Dalit nel mainstream indù.

Tamil
"சாதிகள் இல்லையடி பாப்பா! -குலத்
தாழ்ச்சி உயர்ச்சி சொல்லல் பாவம்;
நீதி உயர்ந்த மதி, கல்வி-அன்பு
நிறைய உடையவர்கள் மேலோர். "


Non esiste un sistema di caste.
È un peccato dividere le persone in base alle caste.
Quelli che appartengono davvero a una classe superiore sono quelli
eccellente nell'essere giusti, saggi, educati e amorevoli.
(Qui esprime l'amore tra gli esseri umani,
dove un uomo non dovrebbe vedere la sua casta. Dovrebbero vedere
loro come esseri umani. Non solo esseri umani, loro
dovrebbero vederli come i loro fratelli e sorelle.
Ciò significa che una persona ben educata sa trattare
loro stessi e non dalla loro casta.)

eredità

Il governo indiano nel 1987 ha istituito il più alto premio nazionale Subramanyam Bharti conferito insieme al Ministero per lo sviluppo delle risorse umane, conferendo ogni anno a scrittori di opere eccezionali nella letteratura hindi.

La Bharathiar University, un'università statale che prende il nome dal poeta, è stata fondata nel 1982 a Coimbatore. C'è una statua di Bharathiar a Marina Beach e anche nel parlamento indiano. Un film tamil intitolato Bharati è stato realizzato nel 2000 sulla vita della poetessa da Gnana Rajasekeran, che ha vinto il National Film Award come miglior lungometraggio in Tamil. Il film Kappalottiya Thamizhan racconta le importanti lotte di VOChidambaranar insieme a Subramanya Siva e Bharathiar con SV Subbaiah con Subramania Bharati. Il 14 agosto 2014 il professor Muhammadu Sathik raja ha iniziato una fiducia educativa presso thiruppuvanam pudur, vicino a Madurai chiamato "OMAR -BHARATHI EDUCATIONAL TRUST", il cui nome è stato elogiato dai due poeti leggendari Umaru Pulavar e Subramania Bharathiyar di Ettaiyapuram. Sebbene questi due poeti abbiano un intervallo di tre secoli, il servizio divino e il loro contributo alla lingua tamil li hanno resi leggende senza pari. Ad entrambi i due poeti viene offerto il loro servizio sulla riva del fiume Vaigai a Thuppuppuvanam. i due poeti furono fortemente colpiti dal loro status finanico, quindi entrambi non ebbero successo per soddisfare le necessità dei loro familiari. Molte strade prendono il nome da lui, quelle notevoli tra cui la strada Bharathiar a Coimbatore e Subramaniam Bharti Marg a Nuova Delhi. La ONG Sevalaya gestisce la scuola secondaria superiore Mahakavi Bharatiya.

Nel marzo 2013, SS Music e Ayngaran International hanno notato la somiglianza della canzone della cantante britannica Adele "Skyfall" con la poesia di Bharati Achamillai Achamillai , che contiene i testi " Uchchi Meedhu Vaan Idindhu Veezhugindra Podhinum, Achcham Illai Achcham Illai Achcham Enbadhillaiye ", che loos Il testo di Skyfall ", lascia che il cielo cada, quando si sbriciola, ci alzeremo in piedi e affronteremo tutto insieme".