base di conoscenza
CTRL+F per cercare la tua parola chiave

Lingua Shan

La lingua Shan (Shan scritta: လိၵ်ႈ တႆး, pronunciata (ascolta)), Shan parlata: ၵႂၢမ်း တႆး, pronunciata (ascolta)) o ၽႃႇ သႃႇ တႆး, pronunciata; Birmano: ရှမ်း ဘာသာ, pronunciato; Thai: ภาษา ไท ใหญ่, pronunciato) è la lingua madre del popolo Shan ed è principalmente parlato nello Stato Shan, in Birmania. È anche parlato nelle tasche dello stato di Kachin in Birmania, nel nord della Thailandia, e in maniera ridotta nell'Assam. Shan è un membro della famiglia delle lingue Tai – Kadai ed è imparentato con il tailandese. Ha cinque toni, che non corrispondono esattamente ai toni tailandesi, più un "sesto tono" usato per enfatizzare. Si chiama Tai Yai , o Tai Long nelle lingue Tai.

Il numero di parlanti Shan non è noto in parte perché la popolazione Shan non è nota. Le stime della popolazione Shan variano da quattro a 30 milioni, sebbene il numero reale sia da qualche parte circa sei milioni, con circa la metà che parla la lingua Shan. Nel 2001 Patrick Johnstone e Jason Mandryk stimarono 3,2 milioni di oratori Shan in Myanmar; il Mahidol University Institute for Language and Culture ha fornito il numero di persone che parlano Shan in Thailandia nel 95000 nel 2006. Molti Shan parlano dialetti locali e la lingua dei loro partner commerciali. A causa della guerra civile in Birmania, pochi Shan oggi possono leggere o scrivere nella scrittura Shan, che è stata derivata dall'alfabeto birmano.

nomi

La lingua Shan ha un numero di nomi in diverse lingue Tai e birmano.

  • In Shan, la lingua è comunemente chiamata kwam tai (ၵႂၢမ်း တႆး pronuncia Shan:, letteralmente "lingua Tai").
  • In birmano, si chiama shan: bhasa (ရှမ်း ဘာသာ,), da cui la parola inglese "Shan". Il termine "Shan", che in precedenza era stato scritto သျှမ်း ( hsyam:) in birmano, è un esonimo ritenuto un derivato birmano del "Siam" (un vecchio termine per la Thailandia).
  • In Thai e Southern Thai, si chiama phasa thai yai (ภาษา ไท ใหญ่, pronuncia tailandese: letteralmente "grande / grande lingua Tai"), o più informalmente o volgarmente da alcuni phasa ngiao (ภาษา เงี้ยว, pronuncia tailandese:).
  • Nel nord del thailandese, si chiama kam tai (กำ ไต, pronuncia del nord tailandese:, letteralmente "lingua tai"), o in modo più informale o volgare di qualche kam ngiao (กำ เงี้ยว, pronuncia del nord tailandese:), letteralmente "lingua Shan" ).
  • In Lao, si chiama phasa tai yai (ພາ ສາ ໄທ ໃຫຍ່, pronuncia Lao:, letteralmente "grande / grande lingua Tai"), o phasa tai nuea (ພາ ສາ ໄທ ເໜືອ, pronuncia Lao:, letteralmente "lingua settentrionale del Tai"), o più informalmente o addirittura volgarmente da alcuni phasa ngiao (ພາ ສາ ງ້ຽວ, pronuncia lao:).
  • In Tai Lü, si chiama kam ngio (ᦅᧄᦇᦲᧁᧉ, pronuncia di Tai Lue:).

dialetti

I dialetti Shan parlati nello Stato Shan possono essere divisi in tre gruppi, approssimativamente coincidenti con i confini amministrativi geografici e moderni, vale a dire i dialetti nord, sud e est. I dialetti differiscono in una certa misura nel vocabolario e nella pronuncia, ma sono generalmente reciprocamente comprensibili. Mentre il dialetto meridionale ha preso in prestito più parole birmane, lo Shan orientale è in qualche modo più vicino alle lingue thailandesi settentrionali e al laotiano nel vocabolario e nella pronuncia, e il cosiddetto "Shan cinese" settentrionale è molto influenzato dal dialetto yunnan-cinese. Alcune parole differiscono nelle consonanti iniziali. Nel nord, iniziale / k /, / kʰ / e / m /, quando combinati con determinate vocali e consonanti finali, sono pronunciati / tʃ / (scritto ky ), / tʃʰ / (scritto khy ) e / mj / (scritto mio ). Nello Shan cinese, iniziale / n / diventa / l /. Nelle regioni sudoccidentali / m / è spesso pronunciato come / w /. Iniziale / f / appare solo ad est, mentre negli altri due dialetti si fonde con / pʰ /.

I dialetti di spicco sono considerati lingue separate, come Khün (chiamato Kon Shan dai birmani), che si parla nella valle del Kengtung, e Tai Lü. Lo Shan cinese è anche chiamato (Tai) Mao, in riferimento al vecchio stato Shan di Mong Mao. "Tai Long" è usato per riferirsi al dialetto parlato nelle regioni meridionali e centrali a ovest del fiume Salween. Ci sono anche dialetti ancora parlati da un piccolo numero di persone nello stato di Kachin e Khamti nella regione settentrionale di Sagaing.

J. Marvin Brown (1965) divide i tre dialetti di Shan come segue:

  1. Nord - Lashio, Birmania; contiene più influenze cinesi
  2. Southern - Taunggyi, Birmania (capitale dello Stato Shan); contiene più influenze birmane
  3. Orientale - Kengtung, Birmania (nel Triangolo d'oro); più vicino a Northern Tai e Lao

Fonologia

Questo articolo contiene simboli fonetici IPA. Senza un adeguato supporto per il rendering, è possibile che vengano visualizzati punti interrogativi, caselle o altri simboli anziché caratteri Unicode. Per una guida introduttiva sui simboli IPA, consultare la Guida: IPA.

consonanti

Shan ha 19 consonanti. A differenza di Thai e Lao non ci sono plosives doppiati e.

bilabial Labio-
dentale
Alveolare Palatale Velare Glottal
unaspirated aspirato doppiato unaspirated aspirato doppiato unaspirated aspirato doppiato unaspirated aspirato doppiato
Fermare






1
Nasale



fricativo () 2


Trillo () 3
approximant

Laterale
1 La plastica glottale è implicita dopo una vocale corta senza finale, o la silenziosa "a" prima di una vocale. 2 Iniziale si trova solo nei dialetti orientali in parole pronunciate altrove. 3 Il trillo è molto raro e viene utilizzato principalmente in Pali e in alcune parole di prestito inglesi, a volte come planata nei gruppi di consonanti iniziali. Molti Shan hanno difficoltà a pronunciare, spesso pronunciandolo.

Vocali e dittonghi

Shan ha dieci vocali e 13 dittonghi:

Davanti Central-Back Indietro
/io/ / Ɨ / ~ / ɯ / / U /
/ E / / Ə / ~ / ɤ / / O /
/ Ɛ / /un/
/un/
/ Ɔ /

,,; ,,,,; ,,; ,

Shan ha una complessità vocale inferiore a quella thailandese e le persone Shan che imparano il tailandese hanno difficoltà con suoni come "ia", "ua" e "uea". I trittonghi sono assenti. Shan non ha una distinzione sistematica tra vocali lunghe e corte caratteristiche del tailandese.

toni

Shan ha contrasti fonemici tra i toni delle sillabe. Ci sono da cinque a sei tonnellate in Shan, a seconda del dialetto. Il sesto tono è parlato solo al nord; in altre parti è usato solo per enfasi.

Toni contrastanti in sillabe non selezionate

La tabella seguente presenta sei toni fonemici in sillabe non controllate, ovvero sillabe chiuse che terminano in suoni sonoranti come,,, e sillabe aperte.

No. Descrizione IPA Descrizione Trascrizione*
1 in aumento (24) ˨˦ A partire piuttosto basso e crescente altezza ǎ a (non contrassegnato)
2 basso (11) ˩ Pece bassa e uniforme un un,
3 mid (-falling) (32) ˧˨ Passo di medio livello, leggermente cadente alla fine a (non contrassegnato) un;
4 alto (55) ˥ Alto, anche il tono un un:
5 caduta (cigolante) (42) ˦˨ˀ Corto, scricchiolante, fortemente cadente con arresto glottale finale lassista âʔ, â̰ un.
6 enfatico (343) ˧˦˧ A partire dal livello medio, quindi leggermente in aumento, con un calo alla fine (simile ai toni 3 e 5) a᷈
* Il simbolo nella prima colonna corrisponde alle convenzioni utilizzate per altre lingue tonali; il secondo è derivato dall'ortografia Shan.

La tabella seguente mostra un esempio dei toni fonemici:

Tono Shan IPA Traslitterazione Inglese
crescente ၼႃ / Nǎː / n / A di spessore
Basso ၼႃႇ /n / A/ n / A, molto
medio ၼႃႈ /n / A/ n / A; viso
alto ၼႃး /n / A/ n / A: risaia
scricchiolante ၼႃႉ /n / A/ n / A. zia zio

I toni Shan corrispondono ai toni Thai come segue:

  1. Il tono crescente Shan è vicino al tono crescente tailandese.
  2. Il tono basso Shan è equivalente al tono basso tailandese.
  3. Il tono medio Shan è diverso dal tono medio thailandese. Alla fine cade.
  4. Il tono alto Shan è vicino al tono alto tailandese. Ma non sta aumentando.
  5. Il tono di caduta Shan è diverso dal tono di caduta tailandese. È corto, scricchiolante e termina con un arresto glottale.
Toni contrastanti in sillabe a quadretti

La tabella seguente presenta quattro toni fonemici in sillabe a quadretti, ovvero sillabe chiuse che terminano con un arresto glottale e suoni ostruttivi come, e.

Tono Shan fonemica Fonetico Traslitterazione Inglese
alto လၵ်း / LAK / lak: inviare
scricchiolante လၵ်ႉ / LAK / lak. rubare
Basso လၢၵ်ႇ / LAK / Laak, differire dagli altri
medio လၢၵ်ႈ / LAK / Laak; trascinare

Struttura sillaba

La struttura della sillaba di Shan è C (G) V ((V) / (C)), vale a dire che l'insorgenza consiste in una consonante seguita facoltativamente da una planata, e la rima è costituita da un solo monofilo, un monofondo con un consonante o solo un dittongo. (Solo in alcuni dialetti, un dittongo può anche essere seguito da una consonante.) Le planate sono: -w-, -y- e -r-. Esistono sette possibili consonanti finali: / ŋ /, / n /, / m /, / k /, / t /, / p /, e / ʔ /.

Alcune parole rappresentative sono:

  • CV / kɔ / anche
  • CVC / kàːt / mercato
  • CGV / kwàː / per andare
  • CGVC / kwaːŋ / broad
  • CVV / kǎi / lontano
  • CGVV / kwáːi / bufalo d'acqua

Le parole tipiche Shan sono monosillabiche. Le parole multisillabiche sono per lo più parole in prestito pali o parole birmane con la sillaba debole iniziale / ə /.

Alfabeto

La scrittura Shan è caratterizzata dalle sue lettere circolari, che sono molto simili a quelle della scrittura Mon. La vecchia scrittura Shan usata fino agli anni '60 non differenziava tutte le vocali e i dittonghi e aveva solo un marcatore di tono, e una sola forma poteva rappresentare fino a 15 suoni. Solo i ben addestrati erano in grado di leggere Shan. Questo è stato risolto, rendendo facile la lettura dell'alfabeto Shan moderno, con tutti i toni indicati in modo inequivocabile. Lo script Shan standard è un abugida, tutte le lettere hanno una vocale intrinseca a. Le vocali sono rappresentate sotto forma di segni diacritici posti attorno alle consonanti.

Un segno scritto in Shan insieme ad altre lingue in Chiang Mai, Tailandia.

L'alfabeto Shan è molto meno complesso di quello tailandese e manca delle nozioni di consonanti di alta classe, classe media e classe bassa, distinzioni che aiutano l'alfabeto tailandese a contare circa 44 consonanti. Shan ha solo 19 consonanti e tutti i toni sono chiaramente indicati con marcatori tonali non ambigui alla fine della sillaba (in assenza di marcatori, il valore predefinito è il tono crescente).

Un segno scritto in Shan in Chiang Mai, Tailandia

Il numero di consonanti in un libro di testo può variare: ci sono 19 consonanti Shan universalmente accettate (ၵ ၶ င ၸ သ ၺ တ ထ ၼ ပ ၽ ၾ မ ယ ရ လ ဝ ႁ ဢ) e altre cinque che rappresentano suoni non presenti in Shan, g, z, b, d e th (come in "sottile"). Questi cinque (ၷ ၹ ၿ ၻ ႀ) sono piuttosto rari. Inoltre, la maggior parte degli editor include una consonante fittizia utilizzata per supportare le vocali principali. Un libro di testo può quindi presentare 18-24 consonanti.


ka (ka) ၶ
kha (kʰa) င
nga (ŋa) ၸ
tsa (ca) သ
sa (sa) ၺ
nya (ɲa) တ
ta (ta) ထ
tha (tʰa) ၼ
na (na) ပ
pa (pa) ၽ
pha (pʰa) ၾ
fa (fa) မ
ma (ma) ယ
ya (ja) ရ
ra (ra) လ
la (la) ဝ
wa (wa) ႁ
ha (ha) ဢ
a (ʔa) Consonanti finali e altri simboli မ်
(m) ၼ ်
(n) င ်
(ŋ) ပ်
(p) တ ်
(t) ၵ ်
(k) ျ
(ʃa) ြ
(PRA)

La rappresentazione delle vocali dipende in parte dal fatto che la sillaba abbia una consonante finale. Sono stati disposti in modo da mostrare le relazioni logiche tra le forme mediale e finale e tra le singole vocali e i gruppi vocalici che aiutano a formare.

Vocali mediali ဢ
a (a) ၢ
aa (ɑː) ိ
i (i) ဵ
e (e) ႅ
ae (æ) ု
u (u) ူ
o (o) ွ
o (ɔ) ို
eu (ɯ) ိူ
oe (ə) ႂ
wa (ʷ) vocali finali ႃ
aa (ɑː) ီ
ii (iː) ေ
e (e) ႄ
ae (æ) ူ
uu (uː) ူဝ်
o (o) ေႃ
aw / o (ɔ) ိုဝ်
eu (ɯ) ိူဝ်
oe (ə) ႆ
ai (ai) ၢႆ
aai (aːi) ုၺ်
ui (ui) ူၺ်
ohi / uai (oi) ွႆ
oi / oy (ɔi) ိုၺ်
uei / uey (ɨi) ိူၺ်
oei / oey (əi) ဝ ်
aw (au) ၢဝ်
aaw (aːu) ိဝ်
iu (iu) ဵဝ်
eo (eu) ႅဝ်
aeo (æu) ႂ ်
aɨ (aɯ)

I toni sono indicati da marcatori di tono alla fine della sillaba (rappresentati da un trattino nella seguente tabella), vale a dire:

Cartello Nome Tono
ယၵ်း (ják) 2
ယၵ်း ၸမ်ႈ (ják tsam) 3
ၸမ်ႈ ၼႃႈ (tsam naː) 4
ၸမ်ႈ တႂ ် ႈ (tsam tau) 5
ယၵ်း ၶိုၼ်ႈ (ják kʰɯn) 6

Mentre la sceneggiatura riformata originariamente utilizzava solo quattro indicatori di tono diacritico, equivalenti ai cinque toni pronunciati nel dialetto meridionale, l'Associazione di letteratura e cultura Shan con base a Lashio ora, per un certo numero di parole, promuove l'uso dello "yak khuen" per denota il sesto tono come pronunciato a nord.

Altri due script sono ancora utilizzati in una certa misura. Il cosiddetto Lik To Yao ("lettere lunghe"), che deriva da Lik Tai Mao, o Lik Hto Ngouk ("script di germogli di fagioli"), il vecchio copione di Mao o Shan cinese, può essere usato nel nord . In questo sistema, i segni vocalici sono scritti dietro le consonanti.

pronomi

Persona Pronome IPA Senso
primo ၵဝ် kǎw I / me (informale)
တူ I / me (informale)
ၶႃႈ ka I / me (formale) "servo, schiavo"
ႁႃး ettaro noi / noi due (familiare / doppio)
ႁဝ်း HAW noi / noi (generale)
ႁဝ်း ၶႃႈ háw.kʰaː noi / noi (formale) "noi servi, noi schiavi"
secondo မႂ ် း máɰ tu (informale / familiare)
ၸဝ်ႈ tsaw tu (formale) "padrone, signore"
ၶိူဝ် kʰə̌ə voi due (familiare / doppio)
သူ sʰǔ tu (formale / singolare, generale / plurale)
သူ ၸဝ်ႈ sʰǔ.tsaw tu (formale / singolare, generale / plurale) "voi padroni, voi signori"
terzo မၼ်း uomo lui / lei (informale / familiare)
ၶႃ kʰǎa loro / loro due (familiare / doppio)
ၶဝ် kʰǎw lui / lei (formale), o loro (generale)
ၶဝ် ၸဝ်ႈ kʰǎw.tsaw lui / lei (formale), o loro (formale) "padroneggiano, governano"
ပိူၼ်ႈ pɤn loro / loro, altri

risorse

Date le attuali instabilità in Birmania, una scelta per gli studiosi è studiare il popolo Shan e la loro lingua in Thailandia, dove le stime sui rifugiati Shan arrivano a due milioni e la provincia di Mae Hong Son ospita una maggioranza di Shan. La principale fonte di informazioni sulla lingua Shan in inglese è lo Shan for English Speakers di Dunwoody Press. Pubblicano anche un dizionario Shan-inglese. A parte questo, la lingua è quasi completamente non descritta in inglese.