film
Háry János
Háry János è un'opera popolare ungherese (ovvero una recita parlata con canzoni, alla maniera di un Singspiel ) in quattro atti di Zoltán Kodály su un libretto ungherese di Béla Paulini (1881-1945) e Zsolt Harsányi, basato sul fumetto epico The Veteran ( Az obsitos ) di János Garay. La prima rappresentazione fu al Teatro dell'Opera ungherese reale, a Budapest, nel 1926. Il sottotitolo del brano è Háry János kalandozásai Nagyabonytul a Burgváráig - János Háry: le sue avventure da Nagyabony (Grande Abonia) al Vienna Burg . La premiere teatrale britannica è stata al Buxton Festival nel 1982, diretto da Anthony Hose con Alan Opie nel ruolo del protagonista.
sfondo
La storia parla di un veterano ussaro dell'esercito austriaco nella prima metà del XIX secolo che siede nella locanda del villaggio regalando ai suoi ascoltatori fantastici racconti di eroismo (nella tradizione di Miles Gloriosus). I suoi presunti exploit includono la conquista del cuore dell'imperatrice Marie Louise, moglie di Napoleone, e quindi la sconfitta da sola di Napoleone e dei suoi eserciti. Tuttavia, alla fine rinuncia a tutte le ricchezze per tornare al suo villaggio con il suo tesoro.
Kodály scrisse nella sua prefazione alla colonna sonora: "Háry è un contadino, un veterano soldato che giorno dopo giorno siede nella taverna filando filoni sui suoi exploit eroici ... le storie rilasciate dalla sua immaginazione sono un mix inestricabile di realismo e ingenuità, di umorismo comico e pathos ". Commenta anche che "sebbene superficialmente sembri solo un sfacciato, essenzialmente è un visionario e un poeta naturale. Che le sue storie non siano vere è irrilevante, poiché sono il frutto di una vivace immaginazione, che cerca di creare, per se stesso e per altri, un bellissimo mondo da sogno ". Háry János incarna il potere poetico del folklore di andare oltre le frustrazioni politiche; Kodály intendeva portare la sua musica folk nazionale in un ambiente lirico.
Sia l'opera che la suite iniziano con uno "starnuto musicale" orchestrale, meglio spiegato dalle stesse parole di Kodály: "Secondo la superstizione ungherese, se un'affermazione è seguita da uno starnuto di uno degli ascoltatori, è considerata una conferma della sua verità La Suite inizia con uno starnuto di questo tipo! Uno dei fedeli ascoltatori di Háry ... starnutisce alle asserzioni più sfrenate del vecchio filatore di storie. "
ruoli
Ruolo | Tipo di voce | Premiere cast, 16 ottobre 1926 (Direttore: Nándor Rékai) |
---|---|---|
Háry János | baritono | Imre Palló |
Örzse, la sua promessa sposa | mezzosoprano | Izabella Nagy |
Imperatrice d'Austria | soprano | Sári Sebeök |
Napoleone | baritono | Viktor Dalnoki |
Mária Lujza, moglie di Napóleon | mezzosoprano | Rózsi Marschalkó |
Öreg Marci, cocchiere dell'imperatore | baritono | János Körmendy |
Knight Ebelasztin, ciambellano dell'imperatrice Mária Lujza | tenore | Gyula Toronyi |
Imperatore Francesco | verbale | Sándor Pusztai |
La suocera dell'Imperatore | verbale | Teréz Fazekas |
Contessa Melusina | verbale | Józsa Szabó |
Baronessa Estrella | verbale | Aranka Pállfy |
Generale Krucifix | verbale | Rezsö Kornai |
Generale Dufla | verbale | Zsigmond Hubai |
Uno studente | verbale | Kalmán Szügyi |
Abraham, un oste | verbale | |
Sentinella ungherese | verbale | |
Sentinella russa | verbale | |
Anziano del villaggio | verbale | |
Generali, soldati francesi e ungheresi, persone ai confini e a corte |
Sinossi
Overture
Prologo - The Tale Begins
Nel villaggio ungherese di Nagyabony la gente si riunisce nella taverna. Una foto di Napoleone è appesa al muro. I clienti abituali e gli studenti aspettano il bicchiere in mano per il prossimo racconto del vecchio soldato Háry János.
Prima avventura - Alla frontiera vicino a Mosca
Un valico di frontiera tra la Galizia e la Russia; c'è gelo e ghiaccio sul lato russo, sole splendente e fiori che sbocciano sul lato ungherese. János, dopo essersi sbarazzato di tutte le sue ammiratrici incontra Örzse.
Il ciambellano della corte lamenta che Mária Lujza e il suo seguito non sono stati in grado di attraversare la frontiera. Örzse e János parlano con Marci, un cocchiere ungherese che lavora alla corte francese, che dice loro che a Mária Lujza, figlia dell'Imperatore, viene rifiutato il passaggio dalla guardia russa. János spinge la porta di frontiera lungo il terreno, in modo da trovarsi oltre la frontiera ungherese. Marci brinda alla giovane coppia mentre Örzse e János cantano un duetto. Ebelasztin afferma che il rumore disturba il resto della principessa. Tuttavia, quando Mária Lujza entra, si innamora di János e lo invita a venire a Vienna ed entrare nella Guardia Imperiale. Chiede doppie razioni per il suo cavallo, livrea ungherese per Marci e Örzse per venire con lui. La sentinella russa è preoccupata che verrà punito se viene trovato nel paese sbagliato. Ebelasztin non riesce a respingere il posto di frontiera, ma János riesce a farlo.
Intermezzo
Seconda avventura - Nel giardino del palazzo imperiale, Vienna Burg
Il parco è splendente. Nel corso della conversazione tra János e Marci, l'antipatia di Ebelasztin per János diventa chiara. Mária Lujza dice a János di cercarla se mai avesse bisogno di assistenza. Ebelasztin manda János nelle scuderie dove deve cavalcare il cavallo più selvaggio, ma János ritorna dal tetto libero dal giro. Mária Lujza indica János all'imperatrice. L'invidioso Ebelasztin dice a Örzse di avere in tasca la dichiarazione di guerra di Napoleone che intende usare; pochi istanti dopo i suoni militari emergono dall'interno del palazzo. János è stato promosso a capitano dall'imperatore. Mentre cala il sipario, viene montato un enorme cannone.
Terza avventura - Un campo di battaglia vicino a Milano.
Háry János, ormai promosso al grado di colonnello, vince da solo la battaglia con il vento tirando fuori la spada, e Napoleone si inginocchia in cerca di pietà. La moglie dell'imperatore ora vuole conquistare il suo cuore, per la costernazione di Örzse. Mária Lujza e Örzse discutono su János, che rifiuta di sposare la principessa, che a sua volta minaccia il suicidio. János salva la situazione e guida i soldati in una marcia travolgente.
Quarta avventura - Palazzo imperiale, Vienna Burg.
I preparativi per il matrimonio dell'eroe János e della principessa infatuata sono in corso, ma János non può mangiare. Tutti gli arciduchi vengono e rendono omaggio all'eroe. Örzse arriva per prendere congedo da Háry ma, ora un fante, giura fedeltà all'imperatore - sia come soldato che come contadino. Fedele a lei e alla sua terra natale, nonostante tutte le trappole imperiali lasciano la corte.
Epilogo
Di ritorno alla locanda di Nagyabony, János conclude dicendo al suo pubblico addormentato che la condizione di liberare Napoleone era che un orologio d'oro doveva essere inviato al capo del villaggio - che risponde di non averlo mai ricevuto. János afferma che l'unica persona che può confermare la sua storia è Örzse, che ora è morto.
Numeri musicali
- (A 'Theater Overture' (Színházi nyitány, K.13) originariamente scritto per Háry János , esiste principalmente come brano orchestrale separato)
- The Tale Begins - orchestra
- Un ussaro suona la pipa (A furulyázó huszár) - strumentale
- Canzone: la mela rossa è caduta nel fango ( Piros alma leesett a sárba - Háry, Örzse)
- Supplica: Oh signor. acqua torbida, per favore mettila insieme
- Bere canzone: Oh quanti pesci ( Ó, mely sok hal - Marci)
- Duetto: questo lato della Tisza ( Tiszán innen, Dunán túl - Háry, Örzse)
- Intermezzo - orchestra
- Canzone: My little cuckoo ( Ku-ku-ku-kuskám - Marie-Louise)
- L'orologio musicale viennese - orchestra
- Canzone: Come sei arrivato qui? ( Hogyan tudtál, rozsám - Örzse)
- Canzone: Ehi, due delle mie galline ( Haj, két tikom tavali - Örzse)
- Coro di soldati: Oh, mi hanno preso ( Sej, besoroztak )
- La battaglia di Napoleone - orchestra
- Canzone: Oh vecchio istrice ( O, te vén sülülülülü - Napoleon)
- Canzone: Leave me, tourmenter ( Hagyj békét, viaskodó - Ebelasztin)
- Recruiting dance: The good cavalier ( A jó lovas katonának - Háry, Chorus)
- Duetto con coro: ho acceso una candela per lo sposo ( Gyujtottam gyertyát - Imperatrice, Marie-Louise, donne in attesa)
- Entrata dell'Imperatore e del suo corteo - orchestra
- Marzo e coro di bambini: A, B, C, D ( Ábécédé )
- Canzone: I am poor ( Szegény vagyok - Örzse)
- Canzone: Arare il cortile dell'imperatore ( Felszántom a császár udvarát - Háry)
- Coro di chiusura: povero coraggioso popolo ungherese ( Szegény derék magyar nép - Háry, Örzse)
Suite
Dalla musica dell'opera, Kodály ha estratto la suite orchidea Háry János , un pezzo popolare nel repertorio classico. Ciò include in particolare il cimbalom, una variante tradizionale ungherese del dulcimer a martelli. La prima mondiale della suite fu al Gran Teatro del Liceo di Barcellona, il 24 marzo 1927, dal Pau Casals Orchester diretto da Antal Fleischer.
La suite è segnata per tre flauti (tutti doppietti doppi), 2 oboi, 2 clarinetti in si bemolle (un clarinetto in doppio in bemolle e un sassofono contralto in doppio), 2 fagotti, 4 corni in fa, 3 trombe in fa, 3 cornette in B-flat (utilizzate solo nell'ultimo movimento), 3 tromboni, tuba, timpani, rullante, grancassa, piatti, triangolo, tamburello, tam-tam, glockenspiel, carillon, xilofono, celesta, pianoforte, cimbalom e stringhe.
I movimenti della Suite Háry János sono i seguenti:
- Preludio; inizia la fiaba
- Orologio musicale viennese
- Canzone
- La battaglia e la sconfitta di Napoleone
- Intermezzo
- Ingresso dell'Imperatore e la sua corte
Adattamenti cinematografici
La commedia è stata adattata tre volte ai film, tutti ungheresi: un film del 1941 Háry János diretto da Frigyes Bán, un film del 1965 Háry János diretto da Miklós Szinetár e un film d'animazione del 1983 Háry János diretto da Zsolt Richly.
registrazioni
- Háry János ha cantato in ungherese, diretto da István Kertész, con la narrazione inglese di Peter Ustinov. Decca
- Háry János ha cantato in ungherese con dialoghi, diretto da János Ferencsik. Hungaroton
- Háry János ha cantato in ungherese, con la narrazione francese di Gérard Depardieu. Strato di Friedemann. Accordo