base di conoscenza
CTRL+F per cercare la tua parola chiave

Umore desiderativo

In linguistica, una forma desiderativa (abbreviata DESI o DES ) è quella che ha il significato di "voler X". Le forme desiderative sono spesso verbi, derivati ​​da un verbo più elementare attraverso un processo di derivazione morfologica.

sanscrito

In sanscrito, il desiderativo si forma attraverso il suffisso di / sa / e il prefisso di una sillaba riduplicativa, costituita dalla prima consonante della radice (talvolta modificata) e da una vocale, di solito / i / ma / u / se la radice ha un / u / in esso. A volte si verificano anche cambiamenti nella vocale radice. L'accento acuto, che indica un tono acuto in vedico, è di solito posto alla prima vocale.

Per esempio:

Forma base Senso desiderativo Senso
Nayati "egli guida" nínīṣati "vuole guidare"
pibati "egli beve" pípāsati "vuole bere"
jīvati "lui vive" jíjīviṣati "vuole vivere"

Meadow Mari

In Meadow Mari, l'umore desiderabile è contrassegnato dal suffisso -не -ne .

Presente positivo

Persona 1 ° dicembre pos. 2 dicembre pos.
1 ° singolare лекнем2 (Voglio andare) мондынем (voglio dimenticare)
2nd Singular лекнет2 (Vuoi andare) мондынет (Vuoi dimenticare)
3 ° singolare лекнеже2 (Lui / lei / lei vuole andare) мондынеже (Vuole dimenticare)
1 ° plurale лекнена2 (Vogliamo andare) мондынена (Vogliamo dimenticare)
2 ° plurale лекнеда2 (Vuoi andare) мондынеда (Vuoi dimenticare)
3 ° plurale лекнешт2 (Vogliono andare) мондынешт (Vogliono dimenticare)

Presente negativo

Persona 1 dicembre neg. 2 dicembre neg.
1 ° singolare ынем лек2 (Non voglio andare) ынем монд о 1 (Non voglio dimenticare)
2nd Singular ынет лек2 (Non vuoi andare) ынет монд о 1 (Non vuoi dimenticare)
3 ° singolare ынеже лек2 (Lui / lei / lei non vuole andare) ынеже монд о 1 (Lui / lei / lei non vuole dimenticare)
1 ° plurale ынена лек2 (Non vogliamo andare) ынена монд о 1 (Non vogliamo dimenticare)
2 ° plurale ынеда лек2 (Non vuoi andare) ынеда монд о 1 (Non vuoi dimenticare)
3 ° plurale ынешт лек2 (Non vogliono andare) ынешт монд о 1 (Non vogliono dimenticare)

giapponese

In giapponese, il desiderativo assume due forme principali: - tai (- た い) e -tagaru (- た が る). Entrambe le forme si coniugano per tempo e positività, ma in modi diversi: con la desinenza -tai , il verbo diventa un aggettivo -i , o un aggettivo coniugabile, mentre la desinenza -tagaru crea un verbo godan / yodan. Sebbene ci siano altre forme composte per dimostrare il bisogno, questi due soli sono dimostrati perché sono inflessioni del verbo principale. Queste due forme sono di natura semplice / informale e possono essere elevate ai livelli normali e ad altri livelli attraverso metodi normali.

-tai è un'assoluta dichiarazione di desiderio, mentre -tagaru indica l' apparenza del desiderio. Generalmente, non si dicono cose come い さ ん が 食 べ た いTarō vuole mangiare perché non si possono leggere i pensieri di Tarō; invece, si dice 太郎 さ ん が 食 べ た が るsembra che Tarō voglia mangiare .

Verbi Godan

Tense / Aspetto - た い

-Tai

- た が る

-tagaru

Senso
Positivo non passato 書 き た い

kakitai

書 き た が る

kakitagaru

vuoi scrivere (s)
Negativo non passato 書 き た く な い

kakitakunai

書 き た が ら な い

kakitagaranai

non voglio / non vuole scrivere
Positivo passato 書 き た か っ た

kakitakatta

書 き た が っ た

kakitagatta

volevo scrivere
Negativo passato 書 き た く な か っ た

kakitakunakatta

書 き た が ら な か っ た

kakitagaranakatta

non volevo scrivere

Verbi Ichidan

Tense / Aspetto -

-Tai

-

-tagaru

Senso
Positivo non passato 食 べ た い

Tabetai

食 べ た が る

tabetagaru

vuole mangiare
Negativo non passato 食 べ た く な い

tabetakunai

食 べ た が ら な い

tabetagaranai

non voglio / non vuole mangiare
Positivo passato 食 べ た か っ た

tabetakatta

食 べ た が っ た

tabetagatta

volevo mangiare
Negativo passato 食 べ た く な か っ た

tabetakunakatta

食 べ た が ら な か っ た

tabetagaranakatta

non volevo mangiare

Proto-Indo-European

Il proto-indo-europeo probabilmente aveva un interesse. In alcune lingue figlie come indo-iraniana, balto-slava e forse celtica, acquisì il significato di un tempo futuro.